Амброз Бирс
читайте также:
.. Потом Другое время, бал другой Ей снится: перед ней Стоит красавец молодой, Он что-то шепчет ей...
Николай Алексеевич Некрасов   
«Русские женщины: КНЯГИНЯ ТРУБЕЦКАЯ»
читайте также:
Вопреки воле отца, без каких бы то ни было средств он вместе со своим товарищем, Соколовым, отправляется..
Левитов Александр Иванович   
«Расправа»
читайте также:
- И там живет Бог со своими святыми? - Дочь должника. Голь перекатная. Так что там насчет моей вдовы? - поинтересовался Уилл у Энн...
Энтони Бёрджесс   
«Влюбленный Шекспир»
        Амброз Бирс Афоризмы и цитаты
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
«Страж мертвеца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
Юрваканс: оформление разрешения на работу, подготовим документы в УФМС легально.

Афоризмы и цитаты:


Русскоязычные:


—  Головной мозг - это орган, которым мы думаем, будто мы думаем.



—  Молитва – это просьба об аннулировании законов вселенной от лица единственного просителя, по его собственному признанию, недостойного.



—  Злословить: злостно приписывать другому дурные поступки, которые сам не имел случая или искушения совершить.



—  Добродетель - некоторые виды воздержания.



—  Злословить: злословно приписывать другому дурные поступки, которые сам не имел случая или искушения совершить.



—  Знакомый: человек, которого вы знаете достаточно хорошо, чтобы занять у него, но недостаточно хорошо, чтобы дать взаймы.



—  Восхищение - благосклонное признание сходства других людей с вами.



—  Невеста - женщина, у которой виды на счастье остались позади.



—  Генеалогия - история происхождения от некоего предка, который сам отнюдь не стремился выяснить свою родословную.



—  Ненормальный - не соответствующий стандарту.



—  Корпорация - остроумное изобретение для получения личной прибыли без личной ответственности.



—  Историк - крупнокалиберный сплетник .



—  Вежливость - самая приемлемая форма лицемерия.



—  Надоеда - человек, который говорит, когда вам хотелось бы, чтобы он слушал.



—  Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку.



—  Возможность - благоприятный случай получить разочарование.



—  Восхищение - вежливая форма признания чьего-либо сходства с нами.



—  Честолюбие - непреодолимое желание подвергнуться поруганию врагов при жизни и издевкам друзей после смерти.



—  Барометр - остроумный прибор, показывающий, какая сейчас стоит погода.



—  Дневник - повседневная запись тех поступков и мыслей, о которых записывающий может вспомнить, не краснея.



—  Абсурд - утверждение или мнение, явно противоречащее тому, что думаем на этот счет мы сами.



—  Самоочевидный - очевидный для тебя самого и ни для кого больше.



—  Брак - сообщество, состоящее из господина, госпожи, и двух рабов, общей численностью в два человека.







Англоязычные:


—  Mad, adj.: Affected with a high degree of intellectual independence.



—  Egotist: A person of low taste, more interested in himself than in me.



—  Meekness: Uncommon patience in planning a revenge that is worth while.



—  All are lunatics, but he who can analyze his delusions is called a philosopher.



—  Who never doubted, never half believed. Where doubt is, there truth is - it is her shadow.



—  Cynic, n: a blackguard whose faulty vision sees things as they are, not as they ought to be.



—  Brain: an apparatus with which we think we think.



—  What is a democrat? One who believes that the republicans have ruined the country. What is a republican? One who believes that the democrats would ruin the country.



—  Logic: The art of thinking and reasoning in strict accordance with the limitations and incapacities of the human misunderstanding.



—  Patience, n. A minor form of dispair, disguised as a virtue.



—  A person who doubts himself is like a man who would enlist in the ranks of his enemies and bear arms agains himself. He makes his failure certain by himself being the first person to be convinced of it.






Тем временем:

.....

Толстой Алексей Константинович   
«Поэмы»





Амброз Бирс:

«Изобретательный патриот»

«Избранные произведения»

«Банкротство фирмы Хоул и Уондел»

«Сальто мистера Свиддлера»

«Город почивших»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский Федор Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.birs.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.