Амброз Бирс
читайте также:
1, N 13, л. 14 об.    Впервые опубликовано в издании: Полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова, под ред. Д. И. Абрамовича, т. 5, изд. Академической библиотеки русских писателей, 1913, с...
Одоевский Владимир Федорович   
«В.Ф.Одоевский — Лермонтову М.Ю.»
читайте также:
.. И вот доказательство... - Вон его, за дверь! долой! кричали подставные клакеры, с красными, вспотевшими лицами...
Данилевский Григорий Петрович   
«Жизнь через сто лет»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
        Амброз Бирс ПроизведенияВсадник в небе
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Всадник в небе», страница 1 (прочитано 0%)

«Бой в Ущелье Коултера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Настоящее чудовище», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Избранные произведения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Банкротство фирмы Хоул и Уондел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Без вести пропавший», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Амброз Бирс

«Всадник в небе»




                       Перевод П.Охрименко
          1

     В солнечный осенний день 1861 года в зарослях лавровых деревьев, у обочины одной из дорог западной Виргинии, лежал солдат. Он лежал на животе, вытянувшись во весь рост, положив голову на согнутую левую руку. Правая рука была выкинута вперед, в ней он держал винтовку. Если бы не его поза и не чуть заметное ритмичное колебание сдвинутого за спину патронташа, его можно было бы принять за мертвого,- но на самом деле он просто спал на посту. Однако если бы его застали за этим занятием, то очень скоро он стал бы мертвым, ибо такой проступок, по закону и справедливости, карается смертью.
     Лавровая рощица, где спал этот преступник, росла у поворота дороги; до этого места дорога, неуклонно поднимавшаяся в гору, устремлялась на юг, здесь же она круто сворачивала на запад и огибала вершину горы - ярдов через сто она опять поворачивала на юг и бежала, виляя вниз, через лес.
     Там, где дорога делала второй поворот, над ней нависала большая плоская скала, слегка выдававшаяся на север и обращенная к низине, откуда начинала свой подъем эта дорога. Скала эта накрывала высокий утес; камень, брошенный с вершины этого утеса, упал бы прямо вниз, на верхушки высоких сосен, пролетев расстояние в тысячу ярдов. Солдат же лежал на другом уступе этого самого утеса. Если бы он не спал, его взору представился бы не только короткий отрезок дороги и нависавшая над ней скала, но и весь утес под ней. По всей вероятности, от такого вида у него закружилась бы голова.
     Местность была лесистая, и только в глубине долины, в северном направлении виднелся небольшой луг, по которому протекала речка, чуть видимая с опушки. Издалека казалось, что луг этот не превышает размерами обычный приусадебный, двор, на самом же деле он простирался на несколько акров. Луг покрывала сочная зеленая трава, куда более яркая, нежели обступивший его со всех сторон лес. Вдали за этой долиной громоздился целый ряд гигантских утесов, подобных тому, с которого нам открывается вид на эту первобытную картину и по которому дорога взбегала вверх к самой вершине. Отсюда с наблюдательного пункта на вершине утеса казалось, что долина замкнута с всех сторон, и на ум невольно приходила мысль - каким образом дорога, нашедшая себе выход из долины, нашла в нее вход, откуда течет и куда убегает речка, разрезавшая надвое лежавшую далеко внизу долину.
     Как бы дика и непроходима ни была какая-нибудь местность, люди все равно превратят ее в театр военных действий. В лесу, на дне этой военной мышеловки, где полсотни солдат, охраняющих выходы, могли бы взять измором и принудить к сдаче целую армию, скрывались пять полков федеральной пехоты.




Страницы (5) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5


Тем временем:

...
"Интересно, -- думал Ник, -- конференции 1890-х были такими же?
Проводился ли, скажем, в ту пору субсидируемый федеральным
правительством симпозиум "Кучерской кнут-1900"?"
Аудитория не откликнулась на вступительное излияние Никовых чувств.
Но и не ошикала его. Он взглянул на ближайший стол, круглый стол, за
которым сидели ненавистники особенно ярые. Самые ярые обычно
усаживаются поближе и что-то лихорадочно строчат в
блокнотах -- купленных, между прочим, на деньги налогоплательщиков США,
-- блокнотах, которые они обнаружили в якобы замшевых кейсах, также
оплаченных несчетными налогоплательщиками и украшенных красиво
оттисненной эмблемой конференции "Чистые легкие -- 2000". Они отвезут
эти кейсы домой и подарят детишкам, сэкономив на приобретении новой
футболки. "Мой предок сгонял в Вашингтон, и все, что он мне
привез, -- вот этот занюханный кейсик". Ненавистники, взвинченные
предыдущими докладчиками до экстатического восторга ревнителей
нового пуританизма, теперь понемногу впадали в мыслительный ступор и
свирепо таращились на Ника снизу вверх.
-- Потому что, -- продолжал Ник, которого бесполезность происходящего
начинала уже утомлять, -- я твердо верую в то, что нам нужна не
столько конфронтация, сколько консолидация.
Целиком украдено из "Курса бессмысленной, но ритмичной элоквенции"
Джесси Джексона -- ну и ладно, зато работает безотказно.
-- И я особенно благодарен организаторам "Чистых легких -- 2000"... --
произносится с тонкой иронией, дабы организаторы поняли, что ему
известно, до чего отчаянно -- совсем как морские пехотинцы на горе
Сирубачи -- они сражались, стараясь не до пустить его сюда, -- за то,
что они в конце концов согласились сделать эту конференцию
конференцией в самом полном смысле слова...

Кристофер Тейлор Бакли   
«Здесь Курят!»





Смотрите также:

Афоризмы

Американский мизантроп «Амброз Бирс» Роя Морриса

Биографические сведения об Амброзе Бирсе

Особенности жанра «страшного» рассказа А.Г. Бирса

Амброз Гвиннет Бирс (Википедия)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский Федор Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.birs.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.