Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
По дороге, параллельно рельсам, катит закрытый грузовик с красным фонарем и квадратными окошечками спереди. "Похоже на цирковой фургон; не удивлюсь, если его ведет клоун"...
Сейчас я с ним воссоединюсь — это я так выражаюсь — в Главном комиссариате полиции на Гетештрассе, 12...
Вы читаете «Из книги "словарь сатаны"», страница 1 (прочитано 0%)
«Бой в Ущелье Коултера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Настоящее чудовище», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Избранные произведения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Банкротство фирмы Хоул и Уондел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Без вести пропавший», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Всадник в небе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Глаза пантеры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Город почивших пер. Золотаревской», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Диагноз смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Добей меня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Заколоченное окно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Заполненный пробел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Амброз Бирс
перевод И.Кашкина
А. Абсурд. Утверждение или мнение, явно противоречащее тому, что думаем
на этот счет мы сами.
Академия. 1) В древности - школа, где обучали морали и философии; 2)
теперь - школа, где обучают футболу.
Амнистия. Великодушие государства по отношению к тем преступникам,
наказать которых ему не по средствам.
Апеллировать. Собрать игральные кости в стаканчик для следующего
броска.
Аплодисменты. Эхо прозвучавшей пошлости.
Аристократия. Правление лучших людей. (Это значение слова устарело так
же, как и данная форма правления.) Люди, носящие ворсистые шляпы и чистые
сорочки, а также повинные в высокой образованности и подозреваемые в том,
что имеют счет в банке.
Б. Барометр. Остроумный прибор, показывающий, какая сейчас стоит
погода.
Безбожие. Основная из великих религий мира.
Безнаказанность. Богатство.
Белый. Черный.
Благоговение. Чувство, испытываемое человеком к богу и собакой к
человеку.
Ближний. Тот, кого нам предписано любить паче самого себя и который
делает все, что может, чтобы заставить нас ослушаться.
Богатство. 1) Дар неба, означающий: "Сей есть сын мой возлюбленный, на
нем же мое благоволение" (Джон Рокфеллер). 2) Награда за тяжелый труд и
добродетель (Пирпонт Морган). 3) Сбережения многих в руках одного (Юджин
Дебс) <Джон Рокфеллер (1839-1937) и Пирпонт Морган (1837-1913) -
американские миллиардеры; Юджин Дебс (1855-1926) - лидер американских
социалистов. >.
Составитель словаря, как он ни увлечен своим делом, признает, что к
этим прекрасным определениям он не может добавить ничего существенного.
Брак. Организация общественной ячейки, в состав которой входят
господин, госпожа, раб и рабыня, а всего двое.
Будущее. Тот период времени, когда дела наши процветают, друзья нам
верны и счастье наше обеспечено.
В. Вежливость. Самая приемлемая форма лицемерия.
Вера. Безоговорочное приятие того, что люди незнающие рассказывают о
вещах небывалых.
... Какой он был бодрый, шумный, веселый; за все брался, все хотел сделать и был уверен, что покорит мир. И умер - как-то незаметно и тихо. Пошел однажды на люди, долго пропадал там и вернулся разбитый, печальный. Долго плакал, долго порывался что-то сказать - и так, не сказавши, и умер. Вот длинный ряд маленьких бугорков. Кто там? Ах да. Это дети. Маленькие, резвые: шаловливые надежды. Их было так много, и так весело и людно было от них на душе, - но одна за другой умирали они. Как много было их, и как весело было с ними на душе! Тихо на кладбище, и печально шелестят листьями березки. Пусть же воскреснут мертвецы! Раскройтесь, угрюмые могилы, разрушьтесь вы, тяжелые памятники, и расступитесь, о железные решетки! Хоть на день один, хоть на миг один дайте свободу тем, кого вы душите своей тяжестью и тьмой! Вы думаете, они умерли? О нет, они живы. Они молчали, но они живы. Живы! Дайте же им увидеть сияние голубого безоблачного неба, вздохнуть чистым воздухом весны, упиться теплом и любовью. Приди ко мне, мой уснувший талант. Что так смешно протираешь ты глаза - тебя ослепило солнце? Не правда ли, как ярко светит оно? Ты смеешься? Ах, смейся, смейся - так мало смеху у людей. Буду с тобой смеяться и я. Вон летит ласточка - полетим за нею! Ты отяжелел в могиле? И что за странный ужас вижу я в твоих глазах - словно отражение могильной тьмы? Нет, нет, не надо. Не плачь. Не плачь, говорю я тебе! Ведь так прекрасна жизнь для воскресших! А вы, мои маленькие надежды! Какие милые и смешные личики у вас. Кто ты, потешный, толстый карапуз? Я не узнаю тебя. И чему ты смеешься? Или сама могила не устрашила тебя? Тише, мои дети, тише. Зачем ты обижаешь ее - ты видишь, какая она маленькая, бледненькая и слабая? Живите в мире - и не кружите меня. Разве не знаете вы, что я тоже был в могиле, и теперь кружится моя голова от солнца, от воздуха, от радости. Пришли и вы, величавые, чудные сестры...