Амброз Бирс
читайте также:
Напрасно ему объясняли со всевозможной кротостью, что он обращается в неподлежащее место, что ему надобно направиться туда-то, что следует представ..
Александр Куприн   
«Штабс-капитан Рыбников»
читайте также:
..                           ..
Полежаев Александр Иванович   
«Морни и тень Кормала»
читайте также:
Не беремся за эту задачу и мы: настоящая статья — лишь попытка наметить вехи духовного пути Гоголя.     * * *  ..
Гоголь Николай Васильевич   
«Выбранные места из переписки с друзьями»
        Амброз Бирс ПроизведенияИз сборника "фантастические басни"
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Из сборника "фантастические басни"», страница 1 (прочитано 0%)

«Бой в Ущелье Коултера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Настоящее чудовище», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Избранные произведения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Банкротство фирмы Хоул и Уондел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Без вести пропавший», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Всадник в небе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глаза пантеры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Город почивших пер. Золотаревской», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Диагноз смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Добей меня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заколоченное окно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заполненный пробел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из книги "словарь сатаны"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Амброз Бирс

«Из сборника "фантастические басни"»




                             перевод Н.Волжиной

          МОРАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП И МАТЕРИАЛЬНАЯ ВЫГОДА

     На мостике, по которому мог пройти только кто-нибудь один, Моральный Принцип повстречался с Материальной Выгодой.
     - Пади ниц, презренная!-рявкнул Моральный Принцип,- и я пройду по тебе.
     Материальная Выгода посмотрела ему прямо в глаза и ничего не сказала.
     - Гм! давай...- с запинкой проговорил Моральный Принцип,- ...давай бросим жребий, кому податься назад, пока другой не перейдет.
     Материальная Выгода все так же безмолвствовала, вперяясь в него взглядом.
     - Во избежание ссоры,- отчасти даже с волнением продолжал Моральный Принцип,- я, пожалуй, лягу, а ты пройдешь по мне.
     И вот тогда у Материальной Выгоды отверзлись уста.
     - Вряд ли по тебе приятно будет ступать,- сказала она. - Мне далеко не безразлично, что у меня под ногами. Я на этот счет малость привередлива. Прыгай-ка ты в воду.
     Тем дело и кончилось.

          ЦЕРКОВНЫЙ СТАРОСТА

    

     Один Бродячий Проповедник, потрудившись несколько часов подряд в вертограде благодати духовной, шепнул Старосте местного храма:
     - Брат мой, эти люди хорошо тебя знают, помощь твоя, не словом, а делом, принесет обильные плоды. Будь так добр, обойди вместо меня прихожан с тарелкой, и четвертина сбора пойдет тебе.
     Староста так и сделал, а потом ссыпал всю лепту себе в карман и, дождавшись, когда паства разошлась, пожелал Проповеднику спокойной ночи.
     - А деньги-то, брат мой, деньги, которые ты собрал! - сказал Бродячий Проповедник.
     - Тебе ничего не причитается,- последовал ответ. Враг рода человеческого ожесточил сердца их, и они только на четвертину и расщедрились.

    ПРИВЕРЕДЛИВЫЙ ПРЕСТУПНИК

     Приговорив одного Преступника к каторжной тюрьме, Судья стал распространяться о проторях и убытках злокозненной жизни и о выгодах становления на путь истинный.
     - Ваша честь,- перебил его Преступник.- Не соизволите ли вы изменить приговор? Дайте мне десять лет тюрьмы, и хватит с меня.




Страницы (11) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Тем временем:

...
- Вы не можете себе представить,-говорила она мне
однажды,-какой ужас наводит на всех этот старый дом,
которому недостает только башен и подъемного моста, чтоб
походить совершенно на Удольфекий замок или Грасфильское
аббатство. Если б вы знали, сколько рассказывают о нем
чудных и страшных повестей. Говорят, что лет сто
тому назад прежний помещик держал в нем разбойничью
пристань, что глубокие погреба под этим домом завалены
человеческими костями, что по ночам происходят в нем
необычайные явления: слышен громкий стон, и хотя капитан-
исправник уверяет, что будто бы это воет ветер по узким
коридорам и переходам, которых понаделано в доме великое
множество, но он говорит это потому, что живет в ладу с
Асановым. Покойная моя мамушка рассказывала мне пре-
ужасную историю об этом доме; странно только, что я почти
совсем ее забыла, а, кажется, это не так давно; правда, я
была тогда еще совершенным ребенком и, как помню, так
перепугалась, что не могла заснуть всю ночь. В этом
рассказе есть разбойники, мертвецы и какой-то ночной
поезд; мамушка божилась мне, что это не сказка, а быль и
что во всем здешнем уезде нет ни одного старика, который
не знал бы эту повесть со всеми ее подробностями. Говорят
также, что будто бы от времени до времени то же самое,
что случилось некогда ночью в этом нечистом, закол
дованном доме, повторяется и теперь, а особливо с тех
пор, как нынешний помещик переехал в него жить.
- А разве до Ивана Алексеевича Асанова никто в нем не
жил? - спросил я сорокалетнюю сестрицу городничего,
которая так еще недавно была ребенком.
- Да, никто. Лет двадцать сряду все двери и окна на
глухо в нем были заколочены.
Ну, жаль, что Иван Алексеевич незнаком со мною ,-
думал я, очень часто слушая все эти рассказы и толки...

Загоскин Михаил Николаевич   
«Вечер на Хопре»





Смотрите также:

Особенности жанра «страшного» рассказа А.Г. Бирса

Афоризмы

Амброз Бирс и его творческий путь

Амброз Гвиннет Бирс (Википедия)

Биографические сведения об Амброзе Бирсе


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский Федор Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.birs.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.