Амброз Бирс
читайте также:
     - Горвендил до кончиков ногтей современный человек, - возразил Рерик..
Джон Апдайк   
«Гертруда и Клавдий»
читайте также:
Зная название всех наиболее известных сочинений на отечественном языке, он только из некоторых читал отрывки, а большей части совсем не читал...
Белинский Виссарион Григорьевич   
«Общая риторика Н.Ф.Кошанского»
читайте также:
- Ну что, как вы?.. Знаете ли, я думал, что вы уже умерли. - Нет еще, - отвечал он с тем же сардоническим ..
Григорьев Аполлон Александрович   
«Мое знакомство с Виталиным»
        Амброз Бирс Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Амброз Бирс

«Проситель»

Амброз Бирс

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 4)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати

Тем временем:

... York Powell, for much valuable aid and assistance, and to the Rev. E. McClure, one of the Society's secretaries, for his kind revision of the volume in proof, and for several suggestions of which I have gladly availed myself.

    As various early English names and phrases occur throughout the book, it will be best, perhaps, to say a few words about their pronunciation here, rather than to leave over that subject to the chapter on the Anglo-Saxon language, near the close of the work. A few notes on this matter are therefore appended below.

    The simple vowels, as a rule, have their continental pronunciation, approximately thus: _a_ as in _father_, _a_ as in _ask_; _e_ as in _there_, _e_ as in _men_; _i_ as in _marine_, _i_ as _fit_; _o_ as in _note_, _o_ as in _not_; _u_ as in _brute_, _u_ as in _full_; _?_ as in _grun_ (German), _y?_ as in _hubsch_ (German). The quantity of the vowels is not marked in this work. _?_ is not a diphthong, but a simple vowel sound, the same as our own short _a_ in _man_, _that_, &c. _Ea_ is pronounced like _ya_. _C_ is always hard, like _k_; and _g_ is also always hard, as in _begin_: they must _never_ be pronounced like _s_ or _j_. The other consonants have the same values as in modern English. No vowel or consonant is ever mute. Hence we get the following approximate pronunciations: ?lfred and ?thelred, as if written Alfred and Athelred; ?thelstan and Dunstan, as Athelstahn and Doonstahn; Eadwine and Oswine, nearly as Yahd-weena and Ose-weena; Wulfsige and Sigeberht, as Wolf-seeg-a and Seeg-a-bayrt; Ceolred and Cynewulf, as Keole-red and Kune-wolf. These approximations look a little absurd when written down in the only modern phonetic equivalents; but that is the fault of our own existing spelling, not of the early English names themselves.

    G.A.





    ANGLO-SAXON BRITAIN.




    CHAPTER I.

    THE ORIGIN OF THE ENGLISH...

Аллен Грант   
«Early Britain Anglo-Saxon Britain»





Смотрите также:

Особенности жанра «страшного» рассказа А.Г. Бирса

Амброз Гвиннет Бирс (Википедия)

Афоризмы

Американский мизантроп «Амброз Бирс» Роя Морриса

Амброз Бирс и его творческий путь


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский Федор Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.birs.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.